フランス語をもっと褒めてもらおう

私のフランス語はどうですか。

 

フランス語で:Comment trouves-tu mon français ?

 

外国人がフランス語を褒めてくれた時の例:

フランス語:Ton français est super.

日本語訳:あなたはフランス語が凄く上手だ。

 

フランス語:Ton français est excellent.

日本語訳:あなたはフランス語が凄く上手だ。

 

フランス語:Ton français est parfait.

日本語訳:あなたはフランス語が凄く上手だ。

 

フランス語:Tu écris très bien le français.

日本語訳:あなたはフランス語を完璧に書けるね。

 

フランス語:Tu écris le français parfaitement bien.

日本語訳:あなたはフランス語を完璧に書けるね。

 

フランス語:Tu as pris un traducteur.

日本語訳:これは翻訳者に書いてもらったはず。

 

フランス語: Qui t'as écrit ce message ?

日本語訳: 誰が書いてくれたの。

 

フランス語: Tu comprends très bien français.

日本語訳:あなたはフランス語が凄く上手だ。

 


 

  外国人に逆にフランス語が下手だと指摘された時の例:

フランス語: Ton français est nul.

日本語訳:あなたはフランス語がとても下手だな。

 

フランス語: Ton français est horrible.

日本語訳:あなたはフランス語がとても下手だな。

 

フランス語:Tu fais trop de fautes d'orthographe.

日本語訳: スペルミスが多いな。

 

フランス語: Tu crucifies la grammaire française.

日本語訳:フランス語文法を殺す気か。(文法のミスが目立っている。)

 

 

Tu fais le français.

日本語で: あなたはフランス人(男性)の振舞をしている。(注意点:これは褒め言葉よりも批判である:言い換えれば、『日本人らしくいてください』の意味です)

 

Tu fais la française.

日本語で:あなたはフランス人(女性)の振舞をしている。

 


フランス語が下手だと言われた外国人にあなたも日本語が下手だよという時:

フランス語: Ton japonais aussi est nul.

 日本語訳:あなたも日本語が下手だ。

 

フランス語: Toi aussi tu comprends à peine le japonais.

日本語訳:あなたも日本語をちょっとしか分からないもん。

 

フランス語: On est au même niveau parce que toi aussi tu comprends à peine le japonais.

日本語訳:あなたも日本語をちょっとしか分からないから結局私と同じレベルだ。 


営業時間:

10:00から18:00まで


Tel:

080 4388 0048

022-702-2412

土日と祝日はメール対応のみ行っております。




このサイトのコンテンツの無断転載を硬く禁じています。


Copyright ©2016 Beyond Business Japan, Inc

All rights reserved.