フランス語スタートレベルへようこそ!

フランス語で スタートのことを début または commencement といいます。

両方とも男性名詞です: le début または le commencement といいます。

。。。。。のスタート→   le début de ……………

または le commencement de …………….

注意点: 

début をお気軽に使う単語です。

commencement はちょっと硬い単語で、書く言葉 です。

書くときでも内容が簡単なものであれば、commencement より débutを使いましょう。

 

スタートという意味に近い言葉で départ という単語があります。意味は 出発です。男性名詞で:le départ といいます。


フランス語を勉強したことのないあなた、フランス語レッスンを数回しか受けなかったあなたのページです。このページをゆっくり読んでいけばあなたもフランス語の重要な単語やフレーズがいくつか身に付きます。これらの簡単な単語を知るだけでフランス語会話を耳にした時にちょっとでも話の内容が想像出来るのでとても便利だと思います。早速どうぞご覧ください。

 

 

日本語:はい

フランス語で:oui

       ウィ

 

 日本語:いいえ

フランス語で:non

       ノン

日本語:あなた

フランス語で: toi   または  vous

        トア       ヴ 

重要なポイント:toi が入った表現は親しい人や友達に使います。 vousが入った表現は年上の人やまだそこまで親しくない相手に使います。

 

日本語:あなたと

フランス語で:avec toi      または    avec vous

      アヴェク トア          アヴェク ヴ

 

日本語:あなたも

フランス語で:toi aussi     または     vous aussi

       トア オシ   

                                         ヴ ゾシ

日本語:あなたにも

フランス語で:à toi aussi    または   à vous aussi

       ア トア オシ        ア ヴ ゾシ

 

日本語: あなたの為に

フランス語で:pour toi     または  pour vous

       プール トア        プール ヴ

 

日本語:あなたの為です。

フランス語で:C'est pour toi.

       セ  プール トア

             C'est pour vous.

             セ プール ヴ

 

日本語:あなたのせいで

フランス語で:à cause de toi      または   à cause de vous

       ア コーズ デ トア        ア コーズ デ ヴ

 

日本語:あなたのせいです。

フランス語で:C'est à cause de toi.

       セ  タ コーズ デ トア

C'est à cause de vous.

セ タ コーズ デ ヴ 

 

日本語:あなたのおかげで

フランス語で: grâce à toi     または    grâce à vous

      グラース ア トア        グラース ア ブ

 

日本語:あなたのおかげです。

フランス語で:c'est grâce à toi.

       セ グラース ア トア

C'est grâce à vous.

 セ グラース ア ブ

日本語:何も

フランス語で:rien

       リエン

 

日本語:何もない。

フランス語で:Il n'y a rien

       イル 二 ア リエン

 

日本語:誰も

フランス語で:personne

      ぺルソンヌ

 

日本語:誰もいない。

フランス語で:Il n'y a personne.

       イル 二 ア ぺルソンヌ

 

日本語:どこにも

フランス語で:nulle part

       ヌール パール

 

日本語:何でも

フランス語で:n'importe quoi

       ネンポート コア

 

日本語:誰でも

フランス語で: n'importe qui

       ネンポート キ

 

日本語:どこでも

フランス語で: n'importe où

       ネンポート ウ

日本語:

フランス語で:tout le monde

       ツ レ モンド

 

日本語:皆さん、おはようございます。

フランス語で:Bonjour à tout le monde !

        ボンジュール ア ツ レ モンド

       Bonjour à tous !

       ボンジュール ア トウス

 

 

日本語:皆さん、こんにちは。

フランス語で:Bonsoir à tout le monde !

        ボンソワ― ア ツ レ モンド

        Bonsoir à tous !

             ボンソワー ア トウス

 

 

日本語:一緒に

フランス語で:ensemble

       アンサンブル

日本語:別々

フランス語で:séparément

       セパレマン

 

日本語:本当だ

フランス語で:c'est vrai.

       セ ブレー

 

日本語:これは嘘っぽい

フランス語で:ça sent du mensonge.

       サ サン ヅ マンソンジュ

 

日本語:これは嘘だ

フランス語で:c'est du mensonge.

       セ ヅ マンソンジュ

              C'est un mensonge.

       セ タン マンソンジュ


うそだよ。

フランス語で:

  1. Je plaisante.

  2. C’est juste une blague.


 

日本語:正しくない

フランス語で:c'est faux.

       セ フォー

 

日本語:分かった

フランス語で:J'ai compris !

       ジェ コンプリ

C'est compris !

       セ コンプリ

C'est entendu !

セ タンタンジュ

D'accord !

ダコール

 

日本語:分からない

フランス語で:Je ne comprends pas.

     ジェ ネ コンプラン パ 

 

日本語:知らない

フランス語で:Je ne sais pas.

       ジェ ネ セー パ

 

日本語:もちろん

フランス語で:tout à fait

       ツ タ フェー

 

 

Aを知っていますか?

フランス語で:Connais-tu A?


 

これ(それ)を知っていましたか。

Le savais-tu?


 

はい、これ(それ)を知っていました。

Oui, je le savais.


 

いいえ、これは(それは)知らなかったです。

Non, je ne le savais pas.


一言で質問をしてみる

 

日本語:どこ?

フランス語で:où ?

       ウ

 

日本語:どうして?

フランス語で:pourquoi ?

       プールコア

 

日本語:どうやって?

フランス語で:comment ?

       コンマン

 

日本語:いつ?

フランス語で:quand ?

        カン

日本語:誰?

フランス語で:qui ?

       キ

日本語:何?

フランス語で:quoi ?

       コア

 

日本語:何曜日?

フランス語で:quel jour ?

       ケル ジュール

 

日本語:何日?

フランス語で:quelle date ?

       ケル ダーツ

 


フランス語のとても便利な一言

 

嬉しい

Je suis content.  (男性)

ジェ スイ コンタン

Je suis contente. (女性)

ジェ スイ コンタント

 

 

嬉しくない

Je suis mécontent. (男性)

ジェ スイ メコンタン

Je suis mécontente. (女性)

ジェ スイ メコンタント

 

 

私は幸せです。

Je suis heureux . (男性)

Je suis heureuse. (女性)

 

 

(私が)悲しい

Je suis triste.

ジェ スイ ツリスト

 

(何かが)悲しい

C'est triste. 

セ ツリスト 

 

 

私は感動した。

Je suis impressionné.  (男性)

Je suis impressionnée. (女性)

 

 

私はがっかりした。

Je suis déçu. (男性)

Je suis déçue. (女性)

 

 

私は満足している

Je suis satisfait. (男性)

Je suis satisfaite. (女性)

 

 

これはむかつく。

C’est énervant.

 

 

これは面倒くさい。

a) C’est embêtant.

b) C'est tracassant.

 

 

うるさい!

Ça suffit! (もういいよ:いい加減にして)

 

Tais-toi! (静かにして。)

 

Taisez-vous! (静かにしてください。)

 

Ferme-la! または La ferme. (黙りなさい。← 失礼な言い方で、相手が傷つく場合が多いので、ご注意ください。けんか中などに使います。) 

 

 

 

私は怒っている。

フランス語で:

Je suis fâché.

Je suis fâchée.

 

 

なんで怒っているの。

Pourquoi es-tu fâché?

Pourquoi es-tu fâchée?

 

 

あなたはちょっと怒っているみたいね。どうしたの。

Tu as l’air un peu fâché. Qu’est-ce qui ne va pas?

Tu as l’air un peu fâché. Qu’est-ce qui ne va pas?

 

 

彼はちょっと怒っている。

Il est un peu énervé.

 

 

彼女はちょっと怒っている。

Elle est un peu énervée.



もう怒ってない。

Je ne suis plus fâché. (男性)
Je ne suis plus fâché
e.
 (女性)


 

私はびっくりした。

Je suis surpris. (男性)

Je suis surprise. (女性)

 

 

疲れた

Je suis fatigué. (男性)

ジェ スイ ファチゲ

Je suis fatiguée. (女性)

ジェ スイ ファチゲ

 

 

疲れ切った

Je suis épuisé. (男性)

ジェ スイ エプイぜ

Je suis épuisée. (女性)

ジェ スイ エプイぜ

 

 

眠い

Jai sommeil.

ジェー ソメーユ


とても眠い。

J’ai très sommeil.

J’ai vraiment sommeil.



残念です。

C'est dommage.



 

ひとりじゃない。

 

相手が男性なら: Tu n’es pas seul.

 

相手が女性なら: Tu n’es pas seule.

 

寂しい

Je me sens seul.  (男性)

ジェ メ サン スエル

Je me sens seule.  (女性)

ジェ メ サン スエル

 

 

私には関係ないです。

  1. Cela ne me regarde pas.

  2. Cela ne me concerne pas.

 

あなたに関係ない。(余計な世話は要らない)

フランス語で: Ça ne vous regarde pas.



ちょっと気になっている。

a) Cela me préoccupe un peu.

b) Cela m’inquiète un peu.

 

 

私は裏切られた気持ちです。

Je me sens trahi. (男性)

Je me sens trahie. (女性)

 

 

体調が悪い

a) Je ne me sens pas bien.

ジェ ネ メ サン パ ビエン

 

b)Je suis malade.

ジェ スイ マラード

 

 

体調は良くなりましたか。

Est-ce que tu te sens mieux ?  (友達や親しい相手に)

Est-ce que vous vous sentez-mieux ?  (上司や目上の人に)

 

 

お大事に!

Je te souhaite une prompte guérison. (友達や親しい相手に)

Je vous souhaite une prompte guérison. (上司や目上の人に)

 

 

私は体調が良くなった。

Je me sens mieux.

 

 

私は体調が大分良くなった。

Je me sens beaucoup mieux.

 

 

。。。が痛い

Jai mal à la + 女性名詞(単数)

Jai mal au + 男性名詞(単数)

 

私はのどが痛い。

Jai mal à la gorge.

 

 

私は足が痛い。

Jai mal à la jambe.

 

 

私は背中が痛い。

Jai mal au dos.

 

 

私はおなかが痛い。

Jai mal au ventre.

 

 

私は熱がある。

Jai la fièvre.

 

私は咳が出る。

Jai la toux.

 

私は吐き気がする。

Jai la nausée.

 



完璧 と 素晴らしい をフランス語で

C'est parfait! (完璧です)

セ パールフェ

 

C'est impeccable ! (完璧です)

セ タンペカブル

 

C'est irréprochable ! (完璧です)

セ イレプロシャブル

 


C'est magnifique ! (素晴らしいです)

セ マニフィック 

 

C'est formidable ! (素晴らしいです)

セ フォールミダブル

 

C'est extraordinaire ! (素晴らしいです)

セ エクストラオージネア

 

C'est excellent ! (素晴らしいです)

セ エクセラン

 

 


フランス語でマイナスな評価をする時の表現

フランス語: C'est médiocre.

日本語訳: 下手です。

       良くないです。

 

フランス語: Cela ne vaut pas la peine.

 日本語訳: そうする価値がないです。

  

フランス語: Cela ne servira à rien.

 日本語訳: 全然役に立たないです。

 

 フランス語: C'est du vrai gaspillage.

 日本語訳:これは無駄に過ぎないです。

 

フランス語: C'est nul.

日本語訳:完全に良くないです。

 

フランス語: C'est totalement nul.

日本語訳: 完全に良くないです。(より強調された言い方)

 

 

楽しい を フランス語で

楽しい

フランス語で: intéressant (形容詞として男性名詞を修飾している時の形)

                intéressante (形容詞として女性名詞を修飾している時の形)

 

楽しいです。

フランス語で: C'est intéressant.

 

とても楽しいです。

フランス語で: C'est très intéressant.

 

楽しかったです。

フランス語で: Cétait intéressant.

 

とても楽しかったです。

フランス語で: Cétait très intéressant.

 

楽しい試合でした。

フランス語で: Cétait un match intéressant.

 

楽しい会話でした。

フランス語で: Cétait une conversation intéressante.

             か Cétait un échange intéressant.

 

今日は一日楽しかったです。

フランス語で:  C' était une très belle journée.

 

あなたと居る時間はいつも楽しいです。

フランス語で: C' est toujours un grand plaisir de passer du temps avec toi.

 

今日楽しい時間をありがとう。

フランス語で: Merci pour ta compagnie aujourd'hui. C' était très agréable !

 

私が一日で一番楽しい時間 です。

フランス語で: C’est pour moi le moment le plus agréable de la journée.

営業時間:

10:00から18:00まで


Tel:

080 4388 0048

022-702-2412

土日と祝日はメール対応のみ行っております。




このサイトのコンテンツの無断転載を硬く禁じています。


Copyright ©2016 Beyond Business Japan, Inc

All rights reserved.