残念をフランス語で

残念です。

フランス語で: C’est dommage.

 

 

お越しいただけなくてたいへん残念でした。

フランス語で:C’est dommage que vous n’étiez pas disponible.

 

 

残念ですが、この件はお断りいたしたいと思います。

フランス語で:Je suis vraiment désolé, mais je dois sincèrement répondre par la négation.

 

 

 

残念ながら、貴社のご要望にはお応えできません。

フランス語で:Je regrette de vous annoncer que nous ne sommes pas en mesure de répondre favorablement à vos exigences.

 

 

今年は残念ながら参加できません。

フランス語で:Je regrette de vous annoncer que je ne pourrai pas y prendre part cette année.

 

 

残念ながら、変更できない先約があります。

フランス語で:Je suis vraiment désolé, mais j’ai une obligation antérieure que je dois respecter à tout prix.  

 

 

残念な結果となりましたが、お力落としのないように。

フランス語で : Certes les résultats ont été mauvais cette fois-ci, mais nous devons garder courage et espoir pour la suite.

 

 


営業時間:

10:00から18:00まで


Tel:

080 4388 0048

022-702-2412

土日と祝日はメール対応のみ行っております。




このサイトのコンテンツの無断転載を硬く禁じています。


Copyright ©2016 Beyond Business Japan, Inc

All rights reserved.