観光地で役立つフランス語

この町の観光案内パンフレットはありますか?

Avez-vous une brochure touristique de cette ville?

 

 

無料の市街地図はありますか?

Avez-vous une carte gratuite de cette ville?

 

 

この町の見どころを教えてください。

Quels sont les lieux touristiques les plus visités dans cette ville?

 

 

開催中のイベントはありますか?

Y a-t-il un événement particulier en cours dans cette ville présentement?

 

 

若い人に人気のスポットはどこですか?

Quels sont les lieux touristiques les plus visités par les jeunes?

 

 

ショッピングをしたいのですが、繁華街はどのあたりですか?

Je voudrais faire quelques achats. Où se trouve le centre-ville?

 

 

この写真の場所に行ってみたいのですが。。。

Je voudrais visiter l’endroit qui est dans cette photo…

 

 

今から、日帰りで行ける観光地はありますか?

Y a-t-il un lieu touristique que je peux aller visiter maintenant et revenir aujourd’hui?

 

 

ビーチまでの行き方を教えてください。

Pouvez-vous m’indiquer le chemin qui mène à la plage?

 

 

目印になるものはありますか?

Y a-t-il d’indications ou d’objets remarquables pouvant me guider sur le chemin?

 

 

夜景スポットを教えてください。

Pouvez-vous me recommander quelques endroits où il y a une très belle vue la nuit.

 

 

美術館は今日開いていますか?

La gallerie d’art est-elle ouverte aujourd’hui?

 

 

観光ツアーに参加したいです。

Je voudrais prendre part au voyage organisé.

 

 

そのツアーはどこを回りますか?

Quels sont les lieux parcourus pendant ce voyage organisé?

 

 

人気のツアーを教えてください.

Quels sont les voyages organisés les plus populaires?

 

 

ツアーは何時間かかりますか?

Ce voyage organisé prendra combien d’heures?

 

 

ここで観光ツアーの予約はできますか?

Puis-je faire ma réservation pour un voyage organisé ici?

 

 

食事はついていますか?

Est-ce que cela inclut la restauration?

 

 

見物料はかかりますか?

Est-ce qu’il faut payer quelque chose pour pouvoir voir?

 

 

自由時間はありますか?

Est-ce qu’il y a un temps libre?

 

 

ツアーをキャンセルしたいのですが

Je voudrais annuler ma réservation pour le voyage organisé.

 

 

あの建物は何ですか?

Quel est ce bâtiment là-bas?

 

 

入場料はいくらですか?

L’entrée coute combien?

 

 

何時までに戻ってくればいいですか?

Avant quelle heure faut-il revenir ici?

 

 

おみやげを買えるお店は近くにありますか?

Y a-t-il un magasin où l’on vend des souvenirs à coté?

 

 

何か食べる時間はありますか?

Y a-t-il un peu de temps libre pour manger quelque chose?

 

 

トイレに行く時間はありますか?

Y a-t-il un peu de temps libre pour aller aux toilettes?

 

 

ここでの自由時間は何時までですか?

Le temps libre ici finit à quelle heure?

 

 

次の出発は何時ですか?

Le prochain départ est à quelle heure?

 

 

荷物を預かってもらえますか?

Est-ce que je peux laisser mon colis auprès de vous?

 

 

バスに酔ってしまいました

J’ai le mal de la route.

 

 

忘れ物をしてしまいました

J’ai oublié quelque chose.

 

 

道に迷ってしまいました。

Je me suis egaré.

 

 

アナウンスが聞き取れませんでした。

Je n’ai pas pu bien saisir le message que vous avez annoncé.

 

 

この場所までどのように行ったらいいでしょうか?

Pouvez-vous m’indiquer comment je peux me rendre à ce endroit?

 

 

まだ友人が戻ってきていません。

Mes amis ne sont pas encore revenus.

 

 

ここで写真を撮ってもいいですか?

Est-ce que je peux prendre des photos ici?

 

 

私の写真を撮っていただけませんか?

Pouvez-vous me prendre une photo?

 

 

シャッターを押すだけです。

Appuyez juste l’obturateur.

 

 

フラッシュをたいてもらえますか?

Pouvez-vous me prendre une photo avec le flash?

 

 

私と一緒に写真に入ってもらえませんか?

Est-ce que cela vous gênerait de prendre une photo ensemble avec moi?

 

あなたの写真を撮ってもいいですか?

Pourrais-je prendre votre photo?

 

 

笑ってください。

On y va, souriez!

 

 

もう一度お願いします。

Une fois encore, s’il vous plaît!

 


営業時間:

10:00から18:00まで


Tel:

080 4388 0048

022-702-2412

土日と祝日はメール対応のみ行っております。




このサイトのコンテンツの無断転載を硬く禁じています。


Copyright ©2016 Beyond Business Japan, Inc

All rights reserved.