問題の答え

Exercice1

下記の文を受動態に書き換えてください。

  1. Je préparerai le dîner aujourd'hui.

    今日は私がディナーを作ります。

    受動態は:Le dîner sera préparé par moi aujourd'hui.

     

  2. Il nous a donné de bons conseils.

    彼は私たちに良いアドバイスをしました。

    受動態は:De bons conseils nous ont été donnés par lui.

     

  3. La télévision passera un beau film ce soir.

    今晩はテレビ局が面白い映画を放送します。

    受動態は:Un beau film sera passé à la télévision ce soir.

     

  4. Nous ne connaissons pas encore la vérité.

    私たちはまだ真相を知らないです。

    受動態は:La vérité n'est pas encore connue de nous.

     

  5. Nous n'avons pas encore identifié le problème.

    私たちはまだ問題を特定できていません。

    受動態は:Le problème n'a pas encore été identifié par nous.

 

Exercice2

下記の文を受動態に書き換えてください。

  1. Cette entreprise fabrique des pneus très résistants.

    この会社はとても丈夫なタイヤを作っています。

    受動態は:De très résistants pneus sont fabriqués par cette entreprise.

     

  2. Cette école forme des comptables très compétents.

    この学校はとても素晴らしい会計士を育成しています。

    受動態は:De très compétents comptables sont formés par cette école.

     

  3. Ce candidat a fait de très belles promesses.

    この候補者はとても素晴らしい約束をしました。

    受動態は:De très belles promesses ont été faites par ce candidat.

     

  4. Le président a prononcé un très bon discours.

    大統領はとても素晴らしい演説をしました。

    受動態は:Un très bon discours a été prononcé par le président.

     

  5. L’assemblée nationale étudiera la proposition de loi du gouvernement.

    国会議員は政府の法案を検討します。

    La proposition de loi du gouvernement sera étudiée par l’assemblée nationale.

     

 

Exercice3

下記の文を受動態に書き換えてください。

  1. Le magasin nous a remboursé notre argent.

    店は私たちに返金をしました。

    受動態は:Notre argent nous a été remboursé par le magasin.

     

  2. La banque nous a fait un prêt énorme.

    銀行は私たちに大きなローンを与えました。

    受動態は:Un prêt énorme nous a été fait par la banque.

     

  3. La police a arrêté le présumé coupable.

    警察は容疑者を捕まえました。

    受動態は:Le présumé coupable a été arrêté par la police.

     

  4. Tokyo organisera les Jeux Olympiques de 2020.

    東京は2020年のオリンピックを開催します。

    受動態は:Les Jeux olympiques de 2020 seront organisés par Tokyo.

     

  5. Tout le monde espère cette victoire.

    皆がこの優勝を期待しています。

    Cette victoire est espérée par tout le monde.

 

Exercice4

下記の文を受動態に書き換えてください。

  1. Cette boutique vend beaucoup de vins savoureux.

    この店は多くの美味しいワインを販売しています。

    受動態は:Beaucoup de vins savoureux sont vendus par cette boutique.

     

  2. Ce restaurant sert des plats très délicieux.

    このレストランは色々な美味しい食事を提供しています。

    受動態は:De très délicieux plats sont servis dans ce restaurant.

     

  3. Cet hôtel peut accueillir jusqu'à 500 personnes.

    このホテルは500人まで客を泊めることが出来ます。

    受動態は:Jusqu’à 500 personnes peuvent être accueillies par cet hôtel.

     

  4. Nous utilisons uniquement des ingrédients naturels.

    私たちは自然な食材のみを使用しています。

    受動態は:Seuls des ingrédients naturels sont utilisés par nous.

     

  5. Nous ne promettons rien pour l'instant.

    私たちは今のところ何も約束しません。

    受動態は:Pour l'instant, rien n'est promis de notre part.

 

Exercice5 

下記の文を能動態に書き換えてください。 

  1. La voiture a été réparée.

    車は修理されました。

    能動態は:Ils ont réparé la voiture.

     

  2. Le vol a été annulé.

    飛行便がキャンセルされました。

    能動態は:Ils ont annulé le vol.

     

  3. Le travail a été achevé.

    仕事が完成されました。

    能動態は:Ils ont achevé le travail.

     

  4. Un nouveau président a été élu.

    新しい大統領が選ばれました。

    能動態:Ils ont élu un nouveau président.

     

  5. Une nouvelle maison a été construite près de chez nous.

    私たちの近所に新しい家が建てられました。

    能動態は:Ils ont construit une nouvelle maison près de chez nous.

 

Exercice6

下記の文を能動態に書き換えてください。

  1. Un bon restaurant a été réservé par mon ami.

    いいレストランの予約が友達によって取れました。

    能動態は:Mon ami a réservé un bon restaurant.

     

  2. Une faveur nous a été faite par la banque.

    銀行より優遇な機会が与えられました。

    能動態は:La banque nous a fait une faveur.

     

  3. Ce vaccin a été découvert par un chercheur anglais.

    この予防接種はイギリス人研究者により発見されました。

    能動態は:Un chercheur anglais a découvert ce vaccin.

     

  4. Cette hypothèse n'a pas encore été vérifiée par nous.

    この仮説は私たちによりまだ検討されていません。

    能動態は:Nous n'avons pas encore vérifié cette hypothèse.

     

  5. Cette révélation a été faite par un témoin.

    この供述はある目撃者によるものです。

    能動態は:Un témoin a fait cette révélation.

営業時間:

10:00から18:00まで


Tel:

080 4388 0048

022-702-2412

土日と祝日はメール対応のみ行っております。




このサイトのコンテンツの無断転載を硬く禁じています。


Copyright ©2016 Beyond Business Japan, Inc

All rights reserved.