日本の自然、歴史、文化。日本が誇る様々な魅力を、分かりやすく世界に発信する人材を育成することが弊社の使命でございます。
日本人の外国語によるコミュニケーション能力の向上、さらには日本企業の更なる国際的な活躍と成功を目標に掲げ、日本人と外国人のより深い国際交流の実現に欠かすことの出来ないスキルの養成をサポートいたします。
弊社は今後とも全力を尽くしてまいりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
会社名: ビヨンド・ビジネス・ユニバース株式会社
英文表記 Beyond Business Universe, Inc.
本社所在地:981-1245 名取市ゆりが丘 2-12-3
取締役:カンホヌ・ベトンジ・エルヴェ
電話番号:022-797-1193
事業内容:
(1) 翻訳及び通訳業
(2) 語学教室の運営
(3) 文書作成代行業務
(4) 国際交流イベントの企画と開催
(5) 海外留学支援
(6) 外国人の日本留学支援
(7) 前各号に付帯関連する一切の事業
取引銀行: みずほ銀行
サイト名: Le Français Chic(ル・フランセ・シック)
サイトのURL: http://www.lefrancais.jp
サービス販売者: ビヨンド・ビジネス・ユニバース株式会社
(英語表記: Beyond Business Universe, Inc.)
本社所在地:981-1245 名取市ゆりが丘 2-12-3
電話番号:022-797-1193
ご利用料金:各サービスのページに税込価格で表示されています。
ご注文方法: Eメール、発注フォーム
お支払い方法:銀行振り込み、ペイパル(クレジットカード可)
お支払い期限:全てのサービスは前払い制になっています。ただし、法人様の場合は、月末締めの翌月末支払いとさせていただいております。
返金について:サービスの特性上、返金は原則としてできません。
納期について:添削・翻訳サービスをご利用される場合はお見積書に納期を記載し、その期限内に納品させていただきます。ただし、校正者、翻訳者都合の諸事情により納品が遅れる場合もございます。納品の遅延が起こりそうな場合、メールにてご連絡をさせていただきます。
弊社の諸事情により納品が遅くなってしまった場合は、依頼のキャンセル、及び添削・翻訳料金の返金も受け付けております。この場合、添削・翻訳結果の提供は致しかねますこと、その他損害賠償等の請求に関しては一切対応しておりませんことをご了承ください。
当社はお客様がご提供された個人情報の保護を厳重に努めてまいります。お客様の個人情報は、当社の翻訳サービスのご提供のみを目的として使用されます。お客様の個人情報が第三者に転送されることはありません。納品後は速やかにデータの削除を行っております。
弊社では以下に該当する文章の翻訳依頼はお断わりさせていただいております:犯罪、詐欺、虐め、暴力、麻薬、売春、テロ等、反社会的な活動の遂行に関する内容。
その他、法律違反と思われる活動の遂行に関する内容と判断されたものがあれば、翻訳及び添削依頼をお断りさせていただいております。ご理解とご協力をお願いいたします。