フランス語で:。。。しなければなりません/しなければならない

何々をしなければなりません

何々をしなければならない のフランス語での表し方には下記の動詞が必要です。

    devoir の動詞

 

または falloir の動詞

 

devoir の動詞の活用:現在形

 Je dois .............

Tu dois ...................

Il doit  ...................

Elle doit ..................

Nous devons ...............

Vous devez .................

Ils doivent ...............

Elles doivent ..............

 

falloir の現在形

Il faut ........................

 

 例:

1) 私は今日中この仕事を終わらせなければなりません。

Je dois finir ce travail aujourd'hui.

Il me faut finir ce travail aujourd'hui.

Il faut que je finisse ce travail aujourd'hui.

 

2) 私たちはそろそろ出発しなければなりません。

Nous devons nous mettre en route bientôt.

Il faut que nous nous mettions bientôt en route.

 

3) 私たちは予約をしなければなりません。

Nous devons faire une réservation.

Il faut que nous fassions une réservation.

Il nous faut faire une réservation.

 

4) あなたは最初に私に身分証明書を見せる必要があります。

Vous devez me montrer d'abord votre pièce d’identité.

Il faut que vous me montriez d'abord votre pièce d’identité.

 

5) あなたの車のタイヤ交換をしなければなりません。

Vous devez changer les pneus de votre voiture.

Il faut que vous changiez les pneus de votre voiture.

 

6) 彼は私たちに説明をしなければなりません。

Il doit nous donner des explications.

Il faut qu'il nous donne des explications.

 

7) 君は彼に本当のことを言わなければなりません。

Tu dois lui dire la vérité.

Il faut que tu lui dises la vérité.

 

8) 私たちは銀行から金を借りなければ話になりません。

Nous devons emprunter de l'argent auprès d'une banque.

Il faut que nous fassions un emprunt auprès d'une banque.

 

9) 私はこの会議に出席しなければなりません。

Je dois prendre part à cette réunion.

Il faut que je prenne part à cette réunion.

 

10) あなたたちは3時間ほど待たなければなりません。

Vous devez attendre pendant trois heures.

Il faut que vous attendiez pendant trois heures.

 

devoir の動詞の活用:過去形

Je devais

Tu devais

Il devait

Elle devait

Nous devions

Vous deviez

Ils devaient

Elles devaient

 

falloir の過去形

Il fallait

 

例:

1)あなたは来る前に電話をすべきでした。

Vous deviez appeler avant d'arriver.

Il fallait appeler avant d'arriver.

 

2)君は最初からこれを言ってもらうべきだった。

Tu devais me dire cela des le départ.

Il fallait me dire cela des le départ.

 

3)私たちは一日に14時間も仕事をしなければなりませんでした。

Nous avions dû travailler quatorze heures par jour.

Il nous a fallu travailler quatorze heures par jour.

 

4)三ヶ月間かけて交渉しなければならなかった。

Nous avions dû négocier pendant trois mois.

Il nous a fallu négocier pendant trois mois.

 

5) あなたは断るべきでした。

Il fallait refuser.

Il fallait dire non.

Vous deviez refuser.

Vous deviez dire non.

 

6) あなたは警察に連絡をすべきでした。

Il fallait appeler la police.

Vous deviez appeler la police.

 

7) 私たちはもっと準備をすべきでした。

Il fallait mieux nous préparer.

Nous devions mieux nous préparer.

 

8) 私は4時間かけて説明しなければなりませんでした。

Nous avions dû passer quatre heures de temps à expliquer.

Il nous a fallu quatre heures de temps pour expliquer.

 

9) 彼は自分の家まで売らなければなりませんでした。

Il avait dû vendre même sa maison.

Il lui avait fallu vendre sa maison.

 

10)仕事が決まるまで39件も面接を受けなければなりませんでした。

J'avais dû aller à jusqu'à 39 entretiens d'embauche avant de décrocher un boulot.

Il m'a fallu 39 entretiens d'embauche pour finalement décrocher un boulot.

 

 

devoir の動詞の活用:未来形 

Je devrai

Tu devras

Il devra

Elle devra

Nous devrons

Vous devrez

Ils devront

Elles devront

 

falloir の未来形

Il faudra

 

例:

1)私たちは彼らの帰りを待たなければなりません。

Nous devrons attendre leur arrivée.

Il nous faudra attendre leur arrivée.

 

2)私たちは最後まで注意をしなければなりません。

Nous devrons faire attention jusqu'au bout.

Nous devrons rester vigilants jusqu'au bout.

Il nous faudra faire attention jusqu'au bout.

Il nous faudra rester vigilants jusqu'au bout.

 

3)決める前には彼らの意見も聞かなければなりません。

Nous devrons demander l'avis des autres aussi avant de décider.

Il nous faudra demander l'avis des autres aussi avant de décider.

 

4)これから一ヶ月間以内この仕事を終えなければなりません。

Nous devrons finir ce travail en un mois.

Il nous faudra finir ce travail en un mois.

 

5)参加したい方は木曜日までに連絡しなければなりません。

Les personnes désireuses de participer devront se signaler avant le jeudi.

Il faudra se signaler avant jeudi pour pouvoir participer.

 

6)君は結婚する前に彼女の両親に挨拶ぐらいしなければなりません。

Tu devras tout au moins rencontrer les parents de cette fille avant de l’épouser.

Il te faudra tout au moins rencontrer les parents de cette fille avant de l’épouser.

 

7)本気でプロ選手になりたいならこれからもっと練習しなければなりません。

Si tu veux vraiment devenir un joueur professionnel, tu devras t’entraîner davantage.

Il faudra que tu t’entraînes davantage si tu veux vraiment devenir un joueur professionnel.

 

8)あなたはお金持ちになりたいなら無駄遣いを減らさなければなりません。

Tu devras éviter les gaspillages si tu veux devenir riche.

Il faudra que tu évites les gaspillages si tu veux devenir riche. 

 

9)明日は朝6時に家を出なければ集合時間に間に合わない。

Je devrai quitter la maison demain à 6 heures pour arriver à temps au rassemblement.

Il faudra que je quitte la maison à 6 heures pour arriver à temps au rassemblement.

 

10)あなたはこれからお酒を避けなければなりません。

Désormais tu devras éviter la consommation d'alcool.

Il faudra que tu évites désormais la consommation d'alcool.

 

 

フランス語文法について他に確認したいことがあるあなたはフランス語の文法一覧へ