フランス語の表現:avoir...

Avoir faim: お腹がすく

J’ai faim. お腹がすいた。

 

Avoir soif: のどが渇く

 J’ai soif. のどが渇いた。

 

 

Avoir mal à …/au :  。。。。。が痛い。

J’ai mal au ventre.  おなかが痛い。

 

J’ai mal à la gorge. のどが痛い。

 

J’ai mal à la jambe. 足が痛い。

 

J’ai mal au dos. 背中が痛い。

 

Avoir la fièvre:  熱がある。

Jai la fièvre. 熱がある。

 

Avoir la toux:  咳が出る。

J’ai la toux.

 

Avoir la nausée: 吐き気がする。

J’ai la nausée.

 

Avoir l’appétit: 食欲がある

J’ai beaucoup d’appétit ce soir.

Je n’ai pas d’appétit ce soir.

 

Avoir sommeil: 眠い

J’ai vraiment sommeil. 

私はとても眠い。

 

Avoir envie de + verbe(infinitif) :  何々をしたい

 J’ai envie d’acheter une  nouvelle voiture.

新しい車を買いたいです。

 

Avoir l’air: 。。。。みたい

Ils ont l’air très fatigués.

彼らはとても疲れたようです。

 

Avoir peur de …: 何々を恐れる

J’ai peur des serpents. 

私は蛇が怖いです。


Avoir … ans :   。。。。。歳です。

J’ai 25 ans. 私は25歳です。

Elle a 28 ans. 彼女は28歳です。

Il a 30 ans. 彼は30歳です。

 

私はもうすぐ X 歳になります。

フランス語で: J’aurai bientôt X ans.


Avoir besoin de… : 何々を必要とする

Nous avons besoin d’environ 10,000, 000 yen.

私たちには一千万ぐらいが必要です。

 

Avoir de la chance: 運が良い/運がある

Tu as de la chance.

君は運がいい。

 

Avoir raison: 意見が正しい

Tu as raison. 

君が正しい。

 

Avoir tort: 意見が間違っている。

J’ai tort. 

私が正しくない。

 

Avoir l’âge de …. : 何々をする年齢である

Elle a l’âge de voter.  

彼女は投票する年齢です。

 

Avoir une bonne personnalité: 良い性格を持つ

Elle a une très bonne personnalité. 

彼女はとてもいい性格を持っています。

 

Avoir l’habitude de + verbe(infinitif) : 普段。。。。をする

 J’ai l’habitude de lire le journal chaque matin avant d’aller au service.

 私は毎朝出勤前に新聞を読みます。

 

J’ai l’habitude de regarder la télévision chaque soir. 

私は毎日夕方テレビを見ます。

 

J’ai l’habitude de faire du vélo chaque weekend. 

私は週末いつもサイクリングをします。

 

Avoir un rapport sexuel: エッチをする

J’ai eu mon premier rapport sexuel à l’âge de 22 ans. 

私は22歳の時に初めてエッチをしました。

 

 

Avoir pitié de : かわいそうに思う

J’ai vraiment pitié de lui.  

私は彼のことを本当にかわいそうに思う。

 

Ayez pitié de moi! 

私のことをどうか助けてください。

 

Ayez pitié de nous. 

私たちのことをどうか助けてください。

 

Avoir du talent pour: 。。。分野向けの才能がある

Il a beaucoup de talent pour la musique. 

彼には音楽の才能があります。

 

Avoir le monopole de: 市場を独占している

Nous avons présentement le monopole du marché. 

現在は私たちが市場を独占しています。

 

Avoir l’appui de : 。。。の応援または支援を得ている

Nous avons l’appui de la mairie.  

市の応援を得ています。

 

Avoir plusieurs cordes à son arc :  複数の助け道を持ち備えている。

C’est tres bon d’avoir plusieurs cordes à son arc. 

いろいろな助け道を持ち備えることはとても良いです。

 

Avoir l'honneur de : するのが光栄です

J’ai l'honneur de vous présenter le maire de Tokyo, Mr …

 

 

Avoir une grande passion pour: 何々に対して大きなパッションを持つ

Il a une grande passion pour la photographie. 

彼は写真に凄く関心があります。

 

Avoir beau + verbe(infinitif): 何々をしても。。。結果は変わらないです。

               何々をしてもいいですが。。。結果が変わらないです。

        (結果を変えるためにやるなら無駄です。)

Tu as beau le supplier. Il ne changera pas d’avis.

君が彼に謝っても、彼は意見を変えないです。

 

Nous avons beau veiller. Nous ne pourrons pas finir ce travail avant demain. 

私たちが寝ないでこの仕事を続けても、明日までには終わらないです。

 

Tu as beau lui offrir tous les cadeaux du monde. Cela ne changera pas ses vrais sentiments pour toi. 君が彼女にいくらプレゼントをあげても、彼女の本当の気持ちは変わらないです。

 

Avoir intérêt à + verbe(infinitif): した方がお得です

Tu as intérêt à prendre ton travail au sérieux.

君は君の仕事を大事にした方がいいです。

 

Nous avons intérêt à accepter cette proposition.

私たちはこの提案を受け入れた方が良いです。

 

Avoir le feu vert de: 。。。の許可を得た

           。。。。の同意を得た

J’ai eu le feu vert de mes parents.

私は両親の同意を得た。

 

J’ai eu le feu vert de mon patron.

私は上司の許可を得た。


 

フランス語で良いお知らせの表現一覧:

  1. avoir le plaisir de te/vous annoncer ………………………

     

  2. avoir le plaisir de te/vous faire part de ………………

     

  3. avoir la joie de te/vous annoncer ………………………..

     

  4. avoir la joie de te/vous faire part de ……………………

     

  5. avoir le bonheur de te/vous annoncer …………….

     

  6. avoir le bonneur de te/vous faire part de …………..

     

     

例:

J’ai le plaisir de vous annoncer que votre sac a été retrouvé.

あなたのカバンが見つかったことをお知らせします。

 

J’ai le plaisir de vous annoncer le lancement prochain de notre nouveau produit.

弊社の新商品の発売についてお知らせします。

 

J’ai le bonheur de t’annoncer la naissance de notre bébé.

あなたとの赤ちゃんが生まれたよ。とても幸せだ!(出産した女性から旦那さんへの電話)

 

J’ai le bonheur de te faire part de mon mariage avec Paul.

私が今度Paulと結婚することを伝えたいです。


フランス語の表現をもっと見る: フランス語文法の基礎