レストランの予約をした。
J'ai déjà réservé un restaurant.
予約をした方がいいと思う。
Je crois que ce serait mieux qu'on fasse une réservation.
予約はしなくてもいいと思う。
Je pense que ce n'est pas nécessaire de faire une réservation.
日本の生活には慣れましたか。
Est-ce que tu as pu t'habituer déjà à la vie au Japon ?
日本のどこが一番好きですか。
Quel lieu aimes-tu le plus au Japon ?
東京で一番好きな所は?
Quel endroit aimes-tu le plus à Tokyo ?
とても楽しい時間でした。
J'ai passé un très bon moment avec toi.
時間があったら、是非また食事に行こう。
J’espère qu'on pourra
visiter un autre restaurant ensemble prochainement.
昨日はとても楽しかったです。ありがとうございました。
Hier, tout était si agréable ! Merci beaucoup.
この間空港まで迎えに来てくれてありがとうございました。
Merci d’être venu à ma rencontre à l’aéroport la fois passée.
日本で仕事をされているのですか、それか観光で来ているのですか。
Est-ce que tu travailles au Japon ou bien tu es juste en visite ici?
何時に会いましょうか。
A quelle heure voudrais-tu qu'on se rencontre ?
夜7時はどう。
Et si on se voyait à 19 heures?
どこで会いましょうか。
Où voudrais-tu qu'on se rencontre ?
新宿駅はどうですか。(新宿駅で会いませんか。)
Et si on se voyait à Shinjuku?
いいと思います。
C'est une bonne idée.
どちらの出口がいいですか。
A quelle sortie ?
南口 A la sortie Sud
北口 A la sortie Nord
西口 A la sortie Ouest