日常会話例文集9: L’amitié et l’amour en japonais

レストランの予約をした。

J'ai déjà réservé un restaurant.


 

予約をした方がいいと思う。

Je crois que ce serait mieux qu'on fasse une réservation.


 

予約はしなくてもいいと思う。

Je pense que ce n'est pas nécessaire de faire une réservation.


 

日本の生活には慣れましたか。

Est-ce que tu as pu t'habituer déjà à la vie au Japon ?


 

日本のどこが一番好きですか。

Quel lieu aimes-tu le plus au Japon ?


 

東京で一番好きな所は?

 Quel endroit aimes-tu le plus à Tokyo ?


 

とても楽しい時間でした。

 J'ai passé un très bon moment avec toi.


 

時間があったら、是非また食事に行こう。

J’espère qu'on pourra visiter un autre restaurant ensemble prochainement.


 


昨日はとても楽しかったです。ありがとうございました。

 Hier, tout était si agréable ! Merci beaucoup.

 

 

この間空港まで迎えに来てくれてありがとうございました。

Merci d’être venu à ma rencontre à l’aéroport la fois passée.

 

 

日本で仕事をされているのですか、それか観光で来ているのですか。

 Est-ce que tu travailles au Japon ou bien tu es juste en visite ici?

 

 

何時に会いましょうか。

 A quelle heure voudrais-tu qu'on se rencontre ?

 

 

7時はどう。

Et si on se voyait à 19 heures?

 

 

どこで会いましょうか。

 Où voudrais-tu qu'on se rencontre ?

 

 

新宿駅はどうですか。(新宿駅で会いませんか。)

 Et si on se voyait à Shinjuku?

 

 

いいと思います。

C'est une bonne idée.

 

 

どちらの出口がいいですか。

A quelle sortie ?

 

 

南口  A la sortie Sud

 

北口 A la sortie Nord

 

西口 A la sortie Ouest 

 


 

フランス語の素敵な恋愛の例文