新しい価格を記したリストを同封いたします。
フランス語で:Je vous envoie notre nouvelle liste des prix.
見積価格は一年間有効です。
フランス語で : Ce devis est valable pour 1 an.
昨年に比べ20%安い価格で商品を提供できるようになりました。
フランス語で:Nous pouvons désormais vous fournir ce produit à un prix inférieur de 20% au prix pratiqué l’année passée.
新しい価格は1月1日から実施されます。
フランス語で:Les nouveaux prix prendront effet le 1er janvier.
卸売価格表と取引条件を至急お知らせください。
フランス語で:Veuillez me préciser aussitôt que possible les conditions et les prix pratiqués pour un achat en gros.
6月よりご注文は8%増の価格でお受けいたします。
フランス語で:Je voudrais vous informer qu’une augmentation de 8% des prix de nos produits prendra effet à partir du mois de juin.
新しい市場の状況に適合させるため、価格を修正させるを得ません。
フランス語で:Pour être en accord avec les nouvelles conditions du marché, nous sommes obligés de réviser nos prix.
関税額は商品価格により変動します。
フランス語で:La taxe douanière varie en fonction du prix du produit.
今の商品単価を確認したいです
フランス語で: Pouvez-vous m’indiquer le prix unitaire de ce produit?
もう少し値段を下げてもらえますか。
フランス語で:Pouvez-vous me réduire encore un peu le prix?