フランス語で:何々をする前 何々をする

何々をする前 何々をする

例:

1)家を出る前いつも鏡で身だしなみをチェックしています。

Je vérifie toujours mon apparence dans un miroir avant de sortir de chez moi.

 

2)寝る前はいつもアラームを付けています。

Je mets toujours l'alarme avant de me coucher.

 

3)朝出勤する前いつも朝ごはんを食べています。

Je prends toujours le petit déjeuner avant d'aller au service.

 

4)店に行く前電話で予約をしました。

Nous avions réservé une table par téléphone avant de partir au restaurant.

 

5)留学する前に外国語を少し勉強しておくと便利です。 

Il est très important d'apprendre un peu la langue étrangère requise avant d'aller étudier dans un pays étranger.

 

6)人を批判する前に自分のミスを最初に直した方がいいです。

Il faut corriger ses propres erreurs avant de critiquer les erreurs des autres.

 

7)結婚する前は相手をよく知っておいた方がいいです。

Il vaut mieux prendre tout son temps pour mieux connaître son (sa) partenaire avant de se lancer dans le mariage.

 

8)高いものを買う前は色々な店で値段を比較するようにしています。

J'essaie toujours de comparer les prix offerts par divers magasins avant d'acheter un produit coûteux.

 

9)私たちは諦める前にやってみましょう。

Essayons tout au moins avant de nous avouer incapables.

 

10)2を言う前に先ず1を言いましょう。(いきなり大きく成長しようと考えるより計画的に頑張って行きましょう。)

     Il faut dire un avant de dire deux. 

または Nous devons dire un avant de dire deux.

 

 ルール:

 最初のアクション              次ののアクション

                                                     二番目にしたこと

                                                   または二番目にすること 

............................avant de + 動詞の辞書形