例:
1)今の仕事を辞めるつもりです。
Je pense abandonner mon travail actuel.
J'ai l'intention d'abandonner mon travail actuel.
2)今の仕事を辞めるつもりはないです。
Je ne pense pas abandonner mon travail actuel.
Je n'ai pas l'intention d'abandonner mon travail actuel.
3)土曜日は買い物に行くつもり。
Je pense aller faire du shopping le samedi.
4)日曜日は家の掃除をするつもり。
Je pense nettoyer ma chambre le dimanche.
5)どうするつもりなの。
Que penses-tu faire ?
Quelle est ton intention ?
6)あなたを傷つけるつもりはないです。
Je n'ai pas l'intention de te blesser.
7)今晩は家で食べるつもり。
Je pense dîner à la maison ce soir.
8)彼は結婚するつもりはないと言った。
Il a dit qu'il ne pense pas se marier.
Il a dit qu'il n'a pas l'intention de se marier.
9)これの為に借金するつもりはないです。
Je n'ai pas l'intention d'emprunter de l'argent pour cela.
10)最初は結婚するつもりはなかった。
Je ne pensais pas me marier au départ.
Je n'avais pas l'intention de me marier au départ.
ルール:
何々をするつもり penser + 動詞の辞書形
または avoir l'intention de + 動詞の辞書形
するつもりはない penser (否定形) + 動詞の辞書形
または avoir l'intention de (否定形) + 動詞の辞書形
penser の現在形は:
Je pense
Tu penses
Il pense
Elle pense
Nous pensons
Vous pensez
Ils pensent
Elles pensent
penser の過去形
Je pensais
Tu pensais
Il pensait
Elle pensait
Nous pensions
Vous pensiez
Ils pensaient
Elles pensaient
avoir の現在形
J'ai
Tu as
Il a
Elle a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
Elles ont
avoir の過去形
J'avais
Tu avais
Il avait
Elle avait
Nous avions
Vous aviez
Ils avaient
Elles avaient
フランス語文法について他に確認したいことがあるあなたはフランス語の文法一覧へ