フランス語で:何々をするつもり

例:

1)今の仕事を辞めるつもりです。

Je pense abandonner mon travail actuel.

J'ai l'intention d'abandonner mon travail actuel.

 

2)今の仕事を辞めるつもりはないです。

Je ne pense pas abandonner mon travail actuel.

Je n'ai pas l'intention d'abandonner mon travail actuel.

 

3)土曜日は買い物に行くつもり。

Je pense aller faire du shopping le samedi.

 

4)日曜日は家の掃除をするつもり。

 Je pense nettoyer ma chambre le dimanche.

 

5)どうするつもりなの。

Que penses-tu faire ?

Quelle est ton intention ?

 

6)あなたを傷つけるつもりはないです。

Je n'ai pas l'intention de te blesser.

 

7)今晩は家で食べるつもり。

Je pense dîner à la maison ce soir.

 

8)彼は結婚するつもりはないと言った。

Il a dit qu'il ne pense pas se marier.

Il a dit qu'il n'a pas l'intention de se marier.

 

9)これの為に借金するつもりはないです。

Je n'ai pas l'intention d'emprunter de l'argent pour cela.

 

10)最初は結婚するつもりはなかった。

Je ne pensais pas me marier au départ.

Je n'avais pas l'intention de me marier au départ.

 

 

ルール:

 

何々をするつもり      penser + 動詞の辞書形

  

     または   avoir l'intention de + 動詞の辞書形

 

 

するつもりはない   penser (否定形) + 動詞の辞書形

 

      または  avoir l'intention de (否定形) + 動詞の辞書形

 

 

 

penser の現在形は:

Je pense

Tu penses

Il pense

Elle pense

Nous pensons

Vous pensez

Ils pensent

Elles pensent

 

 

penser の過去形 

Je pensais

Tu pensais

Il pensait

Elle pensait

Nous pensions

Vous pensiez

Ils pensaient

Elles pensaient

 

avoir の現在形

J'ai

Tu as

Il a

Elle a

Nous avons

Vous avez

Ils ont

Elles ont

 

avoir の過去形

J'avais

Tu avais

Il avait

Elle avait

Nous avions

Vous aviez

Ils avaient

Elles avaient

 

フランス語文法について他に確認したいことがあるあなたはフランス語の文法一覧へ