フランス語でずっと一緒

ずっと一緒

 Ensemble pour toujours !

 または Unis pour toujours !


 一生一緒

Ensemble pour la vie !

または Unis pour la vie !


 

 永遠に一緒

Ensemble pour l’éternité !

 または Unis pour l’éternité !


 

いい時も悪い時も一緒

Ensemble pour le meilleur et pour le pire !

または Unis pour le meilleur et pour le pire !


 

 

 

あなたとずっと一緒にいたいです。

Je voudrais passer tout le reste de ma vie avec toi.

 

 

 

ずっと一緒にいてくれますか。

 Partageras-tu tout le reste de ta vie avec moi ?

または Resteras-tu à mes côtés pour la vie ?

 

 

あなたとずっと一緒にいられたらとても幸せです。

 女性から男性への場合:Je serais vraiment heureuse de pouvoir passer tout le reste de ma vie avec toi.

 男性から女性への場合: Je serais vraiment heureux de pouvoir passer tout le reste de ma vie avec toi.

 

 

ずっと一緒にいられます様に 

a) Je souhaite une longue vie à notre amour.← 恋愛

 b) Que notre amour soit éternel !← 恋愛

 

 

 

ずっと友達でいられます様に

 a) Je souhaite une longue vie à notre amitié.

 b) Que notre amitié soit éternelle !

 

 

離れていても一緒

La distance nous sépare mais l’amour nous réunit.



いつまでも友達  

フランス語 で:

  1. Amis pour toujours! (男性同士、または男女グループ)

  2.  Amies pour toujours! (女性同士)