電車で通勤しています。
フランス語で:Je vais au travail en train.
車で通勤しています。
フランス語で:Je vais au travail en voiture.
会社まで1時間くらいかかります。
フランス語で:Ça prend environ 1 heure de temps pour arriver au service.
いつも満員電車です。
フランス語で:Le train est souvent bondé de monde.
終電を逃してしまった。
フランス語で:J'ai raté le dernier train.
今日帰りが遅くなる。
フランス語で:Je reviendrai à la maison tard aujourd'hui.
今日行って、今日帰ることも出来る。
フランス語で:On peut y aller et en revenir aujourd'hui.
車で行けば、終電の心配もない。
フランス語で:Si nous allons en voiture, nous n'aurons pas à nous faire des soucis par rapport au dernier train.
運転免許を持っています。
フランス語で:J'ai un permis de conduire.
私の車で行こう。
フランス語で:On peut y aller avec ma voiture.
車で迎えに行きます。
フランス語で:Je viendrai te chercher en voiture.
駐車場があります。
フランス語で:Il y a un parking.
駐車場はありません。
フランス語で: Il n'y a pas de parking.
フランス語から日本語または日本語からフランス語の翻訳ならLe Francais Chicにご連絡ください:フランス語翻訳 LFC
道路が普段込んでいるので、電車で行った方が車より速いです。
フランス語で:C'est plus rapide en train qu'en voiture parce que la route est souvent très encombrée.
今日は洗車しに行きます。
フランス語で:J'irai laver ma voiture aujourd'hui.
今日車のタイヤ―交換をしてもらいます。
フランス語で:Je vais faire changer les pneus de ma voiture aujourd'hui.
新しい車を買おうと思っています。
フランス語で:J'envisage acheter une nouvelle voiture.
電車で行きます。
フランス語で:
1) Je vais en train.
2) Nous allons en train.
車で行きます。
フランス語で:
1) Je vais en voiture.
2) Nous allons en voiture.
車で30分くらいかかります。
フランス語で:Cela prend environ 30 minutes en voiture.
電車で20分くらいかかります。
フランス語で: Cela prend environ 20 minutes en train.
バスでも行けます。
フランス語で:On peut y aller en bus aussi.
今日はタクシーで帰ります。
フランス語で:Je retournerai à la maison en taxi aujourd'hui.
昨日終電を逃してしまったので、タクシーで帰りました。
フランス語で: J'ai raté le dernier train hier, donc je suis rentré en taxi.
タクシー運転手はとても優しい人でした。
フランス語で:Le taxi-man avait l'air très gentil.
このエリアだと24時間タクシーが走っています。
フランス語で:Dans cette partie de la ville, on peut trouver un taxi à tout moment.
タクシー代は高かったけど、時間に間に合った。
フランス語で: Le taxi m'a beaucoup coûté, mais j’étais arrivé à l'heure.
この時間帯だと、バスの本数が少ないです。
フランス語で:Il y a très peu de bus en circulation autour de cette heure.
バスは朝7:00に出発します。
フランス語で:Le bus va prendre départ à 7 heures.
バスは夜8時に東京に着きます。
フランス語で:Le bus arrivera à Tokyo à 20 heures.
成田空港から新宿駅までバスを使いました。
フランス語で:J'ai pris le bus de l’aéroport de Narita jusqu'à la station Shinjuku.
ぎりぎりバスの時間に間に合いました。
フランス語で: J’étais de justesse à l'heure pour le bus.
バスの遅れがなければ夜8時に着きます。
フランス語で:Si le bus n'accuse pas de retard, nous arriverons à 20 heures.
バスが一時間程遅れました。
フランス語で:Le bus a accusé un retard d'environ 1 heure.
バス停で待ち合わせしましょう。
フランス語で:Rendez-vous à l’auto-gare.
私は夜に着きます。
フランス語で:J’arriverai dans la nuit.
間に合わない。
フランス語で: Je ne pourrai pas être à l’heure. (私が。。。)
Nous ne pourrons pas être à l’heure.(私たちが。。。)
間に合う。
フランス語で:Je serai à l’heure. (私が。。。)
Nous serons à l’heure. (私たちが。。。)