『学校』『放課後』のことをフランス語で

放課後

フランス語では: après les classes

après les cours

例文: 学校が忙しい。

フランス語で:

1) Je suis très pris par mes cours.

2) Je suis très prise par mes cours.

 

例文:まだ学校に居ます。

フランス語で:Je n'ai pas encore quitté l’école.

 

例文:学校の図書館で勉強しています。

フランス語で:Je suis en train d’étudier à la bibliothèque de mon école.

 

例文:今日の放課後はアルバイトがあります。

フランス語で: Aujourd'hui, j'irai au travail après les cours.

 

例文: 今日の放課後は部活があります。

フランス語で:J'ai une activité de club après les cours aujourd'hui.

 

例文: 学校の寮に住んでいます。

フランス語で:J'habite dans la résidence de mon école.

 

例文:明日は休校です。

フランス語で:Je n'ai pas cours demain.

 

 

フランス語の翻訳依頼をされたいあなたはLe Francais Chicにご連絡ください: 

フランス語翻訳 LFC

 

 

例文:明日は来年からの学校を見に行きます。

フランス語で:Demain, j'irai voir l’école que je fréquenterai l’année prochaine.

 

例文:今日学校を休んだけど、大丈夫ですか。

フランス語で:Tu n’étais pas au cours aujourd'hui. Est-ce que tout va bien ?

 

例文:学校の近くに引っ越ししたいと思っています。

フランス語で:Je voudrais déménager pour habiter près de mon école.

 

例文:あなたの新しい学校はどうですか。

フランス語で:Comment ça va dans ta nouvelle école ?

 

例文:いい学校について何か知っていることあるの。

フランス語で:

1) Connais-tu une bonne école à me proposer ?

2) Connaissez-vous une bonne école à me proposer ?

 

例文:この学校の評判はとてもいいです。

フランス語で:C'est une école qui a une très bonne réputation.

 

例文:この学校の評判はとても悪いです。

フランス語で:Cette école a une très mauvaise réputation.

 

例文:色々な有名人がこの学校を出ている。

フランス語でBeaucoup de grandes figures sont passées par cette école.

 

例文:日本語学校を卒業したら、どうしますか。

フランス語で:Que vas-tu faire après l’étude du japonais ?

 

例文: なんでこの学校を選んだの。

フランス語で:Pourquoi as-tu choisi cette école ?