中小企業から大手企業までを含めますと、現在日本には翻訳会社が375社以上存在しています。この数字から、どれほど翻訳の需要が高いのかがお分かりいただけるかと思います。日本は貿易大国ですので、外国へたくさんの商品を輸出し、外国からも多くの資源や商品を輸入してきました。翻訳会社は長きにわたり、そういった日本の貿易活動を強く支えてきた重要な存在のひとつです。外国人労働者の受け入れ、外国人観光客の増加、日本企業の海外進出により、翻訳の需要が年々更に高まっています。このページでは、優秀な翻訳者が在籍している、評価の高い翻訳会社のみが比較対象になっています。ご参考にしていただければ幸いです。
ページの目次
A) 無料の自動翻訳ツールについて
B) 翻訳会社を利用するメリット
C) 翻訳会社を選ぶポイント
D) 言語別 おすすめの翻訳会社
A) 無料の自動翻訳ツールについて
自動翻訳ツールについて
近年、無料で利用できる自動翻訳ツールの精度が昔に比べて遥かに改善されたため、この先、翻訳会社は不用になるのではないかというお話を耳にすることが時々あります。はじめに、自動翻訳ツールと翻訳会社の大きな違いについて、少しお話をさせていただきたいと思います。
自動翻訳ツールは、比較的短い文章の場合、特に一般的な文章であれば、違和感のない訳を得られることがあります。しかし、200文字以上の長文の場合になると、自動翻訳サービスであっても誤訳が多くみられます。そのため、ビジネスでの利用はもちろん、プライベートな目的での利用であっても、大事な文章を自動翻訳ツールで訳してしまうと、大きな損をしてしまう恐れがあります。
一般的によく使用されている自動翻訳ツールは下記の通りです。
数行程度の簡単な文章であれば、上記の翻訳ツールが役立つこともあります。しかし、200文字以上の長文なら、翻訳会社に依頼した方が確実な結果が得られるでしょう。
B) 翻訳会社を利用するメリット
翻訳会社を利用するメリットはいろいろあります。第一に、クオリティの高い翻訳結果が得られることが挙げられるでしょう。自動翻訳ツールによる意味の分かりにくい訳文とは違って、読み手にきちんと伝わる正確な文章が得られます。プライベートでも、ビジネスでも、これが成果に直結します。もうひとつの利点は、作業時間を大幅に短縮できる点です。例えば、お金をかけたくないからといって自分で翻訳をしたとします。辞書で単語を調べたり、参考書で文法が合っているかどうかを確認したり、人によっては、1ページの文章を翻訳するのに2週間以上かかることもあるでしょう。
C) 翻訳会社を選ぶポイント
翻訳会社を選ぶ重要なポイントは3つあります。
① 在籍する翻訳者の能力
② 得意とする言語と分野
③ 翻訳料金
D) 言語別のおすすめの翻訳会社
● 英語翻訳に最も強い翻訳会社一覧
1. 翻訳会社ロゼッタ
3. 翻訳会社クリムゾン
4. 翻訳会社ブレインウッズ
● フランス語翻訳に最も強い翻訳会社一覧
2. 翻訳センター
3. 翻訳会社 パラジャパン
● 中国語翻訳に最も強い翻訳会社一覧
2. 翻訳会社FUKUDAI
3. 横浜ドキュメントデザイン
● 韓国語翻訳に最も強い翻訳会社一覧
1. 株式会社インターブックス
3. 翻訳会社ブリッジリンク
● スペイン語、ドイツ語、イタリア語、その他の言語に最も強い翻訳会社一覧
1. 翻訳会社 グローヴァ
2. 翻訳会社 アクセント
4. 翻訳会社 パラジャパン